On this episode, I chat with a Vietnamese programmer about her home country and life as a programmer in Germany.
English Level: B1 🇻🇳🇨🇦
Show Notes:
- Introduction (0:21)
- Being far away from home (1:22)
- Differences between Germany and Vietnam (06:55)
- How Anh dealt with the transition period when moving to Germany (10:56)
- Working in Germany / experience (15:53)
- Working in Tech – Experience as a woman in a male-dominated industry (20:30)
Vocabulary Words:
- Expat (noun) – Expat (a person who lives outside their native country)
- Transition (noun) – Übergang
- Reserved (adj.) – zurückhaltend
- Fortunately (adv) – glücklicherweise
- Tricky (adj.) – knifflig
- Resourceful (adj.) – findig, einfallsreich
- Improvement (noun) – Verbesserung
Phrases to Remember:
- To be eager to do sth – very keen to do something
- To ease yourself into sth – to become or help somebody become familiar with something new, especially a new job.
- nerve-racking (adj.) – nervenaufreibend
- Piece of advice (noun) – Rat, Ratschlag
Mistake to Avoid:
(incorrect use of the Present Simple tense) I got to work on tickets NOT get to (20:08)
Comprehension Questions:
- How many people live in Anh’s home city Hanoi?
- What is a significant difference between life in Germany and Vietnam?
- How many people did Anh live with when she first came to Germany as a student?
- Did Anh work with Puma or with Adidas?
- How long did it take Anh to learn to code?
- What is Anh’s advice to any young woman who thinks about entering the Tech industry?
Question to consider:
If you could change careers, what field would you transition into?
Links:
- Anh’s YouTube channel
- Anh on Instagram
- Anh on Lawin’s podcast
- Vietnamese recipes
- Bun Cha recipe
- Most Common Mistakes Germans Make in English
- Support the podcast with a tip
Follow Me:
Support the podcast by leaving a tip:
Leave a Reply